1. Cebedeil - An Nokchda de na Gádes

Aus Arenbór - Lore
Version vom 30. Oktober 2021, 07:41 Uhr von OCotta (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''1-1''' Anns toésach ce an Néchte. '''1-2''' Cúan ce én Reultan, '''1-3''' a réisedh tron ás de Rám. '''1-4''' Zwé dithes a dhi chélie. '''1-5''…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

1-1 Anns toésach ce an Néchte.

1-2 Cúan ce én Reultan,

1-3 a réisedh tron ás de Rám.

1-4 Zwé dithes a dhi chélie.

1-5 Éis colldáre ánd bróstéel an Ànergje.

1-6 Ceitvir Pécé sélbingé Gárse, sélbingé Áseen ánd sélbingé Frós air dun cruthach.

1-7 Éis alvié, bléikin áit de na òs ánd bléikin áit de is.

1-8 Chaid férst Fhacal és a. És a "I".

1-9 En chomhair ás de Pécá,

1-10 Chaid séct Fhacal és a. És a "Thu".

1-11 Shén dhiub a Gairdén,

1-12 en Mheur Nócáé comdhail.

1-13 "Cuir fón thugam Argwont ... Riaghálair ás de Nócáé".

1-14 Shíén dhiub a Chás,

1-15 ánd sguab Gháot en Néchte.

1-16 "Cuir fón thugam Lithel ... Riaghálairi den Gháot ás de Adáir".

1-17 Ànot suathat an Ceann.

1-18 "Mí Bodhaig és Clach ... Cuir fón thugam Gaurdo, Riaghálair ás de Talamh".

1-19 Lásté bléiken áit de na Lámh,

1-20 "I né daingeann, ach í én Frós ... Ní mí Kardini, Gádesi ás de Usigé".

1-21 "Gádesi?", ánd té bléiken áit de na ós.

1-22 "Tha aon Fhacal és ús ... mar sin chóir dhuinn Gádes"

1-23 "Argwont, Lithel, Gaurdo ánd Kardini és ús be ... na Gádes"